Klara Wechselmann, Forlaget Klara W.
 

Klara Wechselmann (1875-1959)

Forlaget Klara W. er opkaldt efter den tysk-dansk-jødiske forfatter og oversætter Klara Wechselmann, som var en visionær kvinde i et københavnsk litterært miljø domineret af mænd. Hun blev født i 1875 i Tyskland og boede som ung i Berlin. I 1903 kom hun til København med sin mand Adolf, der på grund af sin ekspertise inden for typografi blev kaldt til Danmark for at arbejde. Klara levede op til tidens kønsroller som hjemmegående husmor, men hun nøjedes ikke med det. Hun var optaget af kunst, musik og litteratur og startede sit eget virke. Hun gav private klavertimer, lærte sig hurtigt dansk og begyndte at oversætte nordisk litteratur til tysk. Der var ikke mange kvinder i det litterære miljø i starten af 1900-tallet. Ikke desto mindre fik Klara kontakt med mange af samtidens litterære personligheder, bl.a. Georg Brandes og Sophus Michaëlis, og hun oversatte Johannes Jørgensen, H.C. Andersen og Johannes V. Jensen.

Forfatter og redaktør Edith Rode skrev i 1941 om Klara Wechselmann i Den Gyldne Bog om Kvinder: ”[Hun] har i levende Interesse for dansk Aandsliv og Poesi gennem Årene udført et værdifuldt Arbejde ved Omplantning af skandinavisk digtning til tysk og har derved bidraget til at gøre dansk poesi kendt i Tyskland.”

 

Som efterkommere af Klara Wechselmann lader vi os inspirere af hendes mod, hendes sans for litteratur og hendes vision om at formidle mellem kulturer.